Борислав Береза, перекладач з української на общєчєловєчєскій

7 квітня пан Береза брав участь у програмі “Чьорноє зеркало” на каналі “Інтер”..

В ефірі він з цирковими інтонаціями зачитав українською уривок документу, після чого вимовив: “А тєпєрь пєрєвожу на общєчєловєчєскій”.


Отже, українську “чєловєчєскою” Береза не вважає. Це раз. По-друге, з якогось дива йому здається, що той, так би мовити, “російський” діалект, яким він послуговується – загальнолюдська мова. Африканці лагідно усміхаються.

Вся історія - тут.

Немає коментарів :

Дописати коментар